mention
常用用法
- mention的基本意思是“提到”“說(shuō)起”,如口頭或書面提及某人的名字,提及或簡(jiǎn)述某事物等,以引起注意。
- mention是及物動(dòng)詞,可接名詞、代詞或動(dòng)名詞作賓語(yǔ),還可接以that或疑問(wèn)詞引導(dǎo)的從句作賓語(yǔ)??捎糜诒粍?dòng)結(jié)構(gòu)。
- mention偶爾也可接以as短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
- mention不可用于mention sb sth 結(jié)構(gòu),“對(duì)…提起…”可以說(shuō)mention sb/sth to sb 或mention to sb that/wh-clause結(jié)構(gòu)。
- not to mention可用如連詞,其后只接名詞短語(yǔ)。
- mention作名詞與動(dòng)詞的意思基本一致,指人們口頭或書面對(duì)某人或某事物進(jìn)行簡(jiǎn)短陳述,是單數(shù)名詞,可與不定冠詞連用。
- mention常與介詞of連用。
- mention只有及物動(dòng)詞的用法,后面不可以接介詞;
- mention后面也不可以接不定式,但可以接動(dòng)名詞和that引導(dǎo)的從句。He mentions hearing from her often. 他提到經(jīng)常有她的信兒。
- 因?yàn)?em>mention既是名詞也是動(dòng)詞,所以在表示“值得一提”時(shí),短語(yǔ)worth mention和worth mentioning都正確。 返回 mention
v. (動(dòng)詞)
n. (名詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這兩者都可用如連詞,其區(qū)別僅在于:not to mention后只接名詞短語(yǔ),而let alone后可接任何詞。另外, let alone只用于非正式語(yǔ)體中,且多用于否定句。例如:
- I had never seen him, let alone spoken to him.我從未見(jiàn)過(guò)他,更不用說(shuō)與他交談了。
- 這兩個(gè)短語(yǔ)都可表示對(duì)某一事物的說(shuō)明,但有區(qū)別。試比較:
- I don't know English, not to mention French.
- 我連英語(yǔ)都不懂,更別說(shuō)法語(yǔ)了。
- (兩件事,追補(bǔ))
- It is warm today, not to say hot.
- 今天雖說(shuō)不上多么熱,可也夠暖和了。
- (一類事,不同程度) 返回 mention